Translation of "che ho nel" in English


How to use "che ho nel" in sentences:

Mi passi quell'affarino che ho nel cappotto.
Hand me that thing in my coat.
Allora sappi chiaramente che l'amore che ho nel cuore è rivolto alla figlia del ricco Capuleto.
Then plainly know. My heart's dear love is set on the fair daughter of rich Capulet.
Ma mi sentirei più al sicuro dandogli uno dei miei reni piuttosto che la confusione che ho nel cervello.
But I'd feel safer giving him one of my kidneys than what's scrambled in my brain.
Quello che avrei voluto fare davvero, e' scrivere quello che ho nel cuore.
You know, all I ever really wanted to do was write what was in my heart.
Senza contare che avete ucciso un corriere... e questo mi causerà un bel mal di testa con Wu, sempre se riuscirò a liberarmi dalla puzza che ho nel naso.
Not to mention, you kill a fucking Chink courier and the headache over that I'm gonna have with fucking Wu if I ever get this fucking stench - out of my fucking nostrils.
Mi hai detto che gli Xindi hanno studiato le Sfere per decenni vorremmo avere tutte le informazioni che avete sui loro rivestimenti esterni vi mandero' tutto quello che ho nel database
You've mentioned the Xindi have been studying the spheres for decades. We're interested in any information... you have on the construction of their outer shells. I'll send over whatever's in my database.
Quindi la convulsione e' stata causata da qualcosa che ho nel pancreas?
So something in my pancreas caused me to have a seizure?
Non so quale sia la tua tariffa giornaliera. ma è tutto ciò che ho nel portafoglio. Sono 300 dollari.
I don't know what your daily rate is, but that's everything I've got in my wallet.
Così, invece di questa merda preparata, vi dirò quello che ho nel cuore.
So, instead of that prepared shit, I'm just gonna tell you what's in my heart.
E', ah... tutto quello che ho nel portafoglio. Sono...
It's, uh, everything I have in my wallet.
E' solo... che voglio dirti una cosa che ho nel cuore.
I just... I have something that I want to say to you from inside my heart.
Posso visualizzare tutti i video e le foto che ho nel mio Mac su iCloud.com?
On iCloud.com, click Photos, and select one or more photos and videos that you want to download.
Vi lascio andare e in piu' vi daro' tutto quello che ho nel portafoglio.
The three of you go free, plus I'll give you whatever I got in my wallet.
O forse ha a che fare con il pesciolino che ho nel mio congelatore.
Or maybe it has something to do with the fish I have in my freezer.
Mark ha detto che l'ho chiamato io, ma l'ultima chiamata che ho nel registro eri tu.
Mark said I called him that night, and the last call I had on my phone history was you.
Si', quello che ho nel comodino. Revisione:
Yeah, the one I have in my nightstand.
E' dove il mio medico compra il bastone che ho nel culo.
Yes. It's where my intern buys the stick in my ass.
Beh, sta tenendo al caldo i ravioli che ho nel reggiseno.
Well, it is warming up the ravioli I put in my bra.
Faccio il taxista, e vendo l'ecstasy che ho nel vano porta oggetti!
I'm already driving for Lyft and Uber and selling Molly out of that glove compartment.
E questa... E questa è la piccola granata che ho nel cervello, pronta a esplodere.
And this is the little grenade in my brain that's about to blow up.
Cayenne, cumino, sali dell'Himalaya, e tutte le spezie che ho nel camioncino.
Cayenne, cumin, Himalayan sea salt, and every other spice I got on my rig.
Ma poi ci ho pensato una terza volta, per colpa del vuoto che ho nel portafoglio e nel cuore.
But then I also had third thoughts, which are how empty my wallet and my heart are.
Ho scritto il numero del mio conto sul retro di questa foto che ho nel portafogli da una vita.
My checking account number is written on the back of this old photo that I have, and it's just been in my wallet forever.
Posso sconfiggere Pan e sopravvivere, ma solo se mi farai avere una cosa che ho nel negozio.
I can defeat Pan and live... But only if you get me something from the shop.
Andai a sbattere anche io ed e' cosi' che mi son beccato questa gamba, per non parlare del perno d'acciaio che ho nel collo.
And I crashed right after him, and that's how I got this leg, not to mention this steel rod that I got in my neck.
Moriarty le spedisce ad una casella postale che ho nel Bronx.
Moriarty sends them to a post office box I maintain in the Bronx.
Ti do tutto quello che ho nel portafogli.
Look, I'll give you everything in my wallet.
Sei stata tu a donarmi la luce e l'amore che ho nel cuore.
You gave me the light and love in my heart.
Dovrei strofinargli addosso il buco che ho nel fegato?
Should I rub my liver hole on them?
Ma seguo la voce che ho nel cuore
But I know exactly where I'm going
Questo e' cio' che ho nel cuore.
This is what's in my heart.
La pallottola che ho nel braccio dice "Diavolo, no."
I have a bullet in my arm that says "Hell, no."
Ho la possibilita' di dire cio' che ho nel cuore prima di fare cose folli come sparare alla gente.
A chance to get shit off my chest before I do crazy things like shoot people!
Si', ha detto che la cosa che ho nel collo e' solo un nodulo e fara' degli esami per assicurarsi che non sia nulla.
Yeah, uh, he said the thing in my throat's just a node, and, uh, he's running some tests to make sure it's nothing.
Perche' le foto che ho nel mio appartamento non sono abbastanza per la mia pagina Facebook?
Why aren't pictures of me in my apartment enough for my Facebook page?
E che dovrei fare con quei nove polli che ho nel frigo?
And what am I supposed to do with those nine whole chickens in my fridge?
Un cane non puo' riempire il vuoto che ho nel cuore.
A dog is not going to fill the hole in my heart.
Quindi, oggi, dobbiamo vendere 830 dollari di carta e, il prossimo trimestre, devo vendere i 2.200 dollari di carta che ho nel garage.
So, today, we need to sell $830 of paper, and, the next quarter, I need to sell the $2, 200 of paper that's in my garage.
E se dopo ti offrissi meta' della barretta che ho nel vano porta-oggetti conterebbe come terzo appuntamento?
And what if after that, I offered you half the candy bar I have in my glove compartment? Would that count as a third date?
Prego, prenda tutto quello che ho nel marsupio.
Please take everything that is in my manny-pack.
Tira fuori un coltello, e vuole tutto quel che ho nel portafoglio.
He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet.
Questo non è un HD secondario che ho nel mio computer.
This is not a secondary HD that I have in my computer.
(Risate) Anche il modo in cui vedo il cibo è cambiato, perché ora vedo il cibo che ho nel piatto e posso mangiare la mia canzone preferita.
(Laughter) Also, food, the way I look at food has changed, because now I can display the food on a plate, so I can eat my favorite song.
4.5485398769379s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?